Prevod od "comporti come un" do Srpski

Prevodi:

ponašaš kao

Kako koristiti "comporti come un" u rečenicama:

Ti comporti come un idiota, dicci dov'è Marisol e la smetteremo.
Ponašaš se kao idiot! Reci nam gde je Marisol..
Ti comporti come un imbecille, non come un uomo.
Ponašaš se kao idiot. Ne kao muško.
Ti comporti come un bambino, Roy.
Nisam mislila da ceš cmizdriti oko ovoga, Roy.
Ti comporti come un ladro di polli, io sono un professionista!
Понашаш се као лопов почетник! Ја се понашам као професионалац!
Ti comporti come un innamorato, mi annoi con volumi di parole.
Kao zaljubljen èovek ponašaš se veæ. Zamaraš slušaoca knjigom reèi.
Fino a che non ti comporti... come un maledetto demente, tutto andrà bene.
Dok god ne poludis... ili uradis nesto glupo, bice sve u redu.
La tua faccia sta perfettamente. Ti comporti come un bambino.
Stražar je bio u pravu, ponašaš se kao dete.
Mi aspetto che tu ti comporti come un professionista, in questo posto!
Oèekujem da se ponašaš kao profesionalac!
Ti comporti come un rivenditore d'auto o un idraulico.
Ponasas se kao da si stomatoIog iIi vodoinstaIater.
A volte mi sembri mio figlio, ti comporti come un bambino.
Ponekad mislim da si moje dijete. Tako se okolo šuljaš.
Perché ti comporti come un bambino?
Зашто да се понашамо као деца.
Andiamo, Stéphane, ti comporti come un bambino!
Ma daj, Stephane. Ne ponašaj se kao dijete.
Ti comporti come un drogato alla ricerca della sua dose.
Ponašaš se kao narkoman pokušavajuæi naæi drugi fiks.
Sono stanco che ti comporti come un ragazzino.
Od toga što se vi muškarci ponašate kao deèaci.
Io mi aspetto che tu ti comporti come un amico, non come uno sfigato.
Ocekujem da se ponašaš kao prijatelj, a ne kao kreten.
Se ti comporti come un ragazzo che chiede la paghetta, ti tratterà come tale.
Ako se ponašaš kao dijete i tražiš mrvice, tako æe se i ponašati prema tebi.
Capisco che ti comporti come un pazzo.
Razumem da se ponašaš kao ludak.
Sei maldestro, mangi troppo e ti comporti come un ragazzino di 12 anni.
Nespretan si, jedeš previše i ponašaš se poput 12-godišnjeg djeèaka.
Ti comporti come un ragazzino di 100 anni.
Ponašaš se kao djete staro samo stoljeæe.
Un folle ti si avvicina con un sacco d'immondizia e tu ti comporti come un'adulta matura e razionale.
Ludak sa kesom ti prilazi, a ti reaguješ odmereno i racionalano.
Tu, ti comporti come un ragazzino che non vuole ammettere di avere torto.
Ti se ponašaš kao malo dijete koje ne želi prihvatiti da je u krivu.
E' perche' sei nervoso che ti comporti come un completo coglione?
Ponašaš li se kao gad zbog nervoze?
Ti comporti come un fidanzato geloso... non il mio, pero'.
Ponašaš se kao ljubomorni deèko i to ne moj.
Che cazzo, ti comporti come un cyborg assassino, tutto d'un tratto?
Zašto se odjednom ponašaš kao Terminator?
Ecco, che ti comporti come un innamorato, che annoia chi l'ascolta con volumi di parole.
Èasti mi, ja, moj brat i jadni grof videsmo, èusmo noæas u to doba kako govori kod prozora s nitkovom koji priznade hiljade njihovih sramnih tajnih sastanaka.
Pero' non ti comporti come un uomo che e' stato incastrato.
Ali ne deluješ kao èovek kome je smešteno.
Annie, perche' ti comporti come un'amante in uno dei film su Lifetime?
Zašto se ponašaš kao ljubavnica u televizijskoj drami?
Lei ha una ragione per tutto, anche se a volte richiede che ti comporti come un normale membro della comunita'.
Ona ima razlog za sve, iako ponekad zahteva da se ponašaš kao dobro prilagoðen èlan društva.
Oh, per carita' di Dio, Norman, ti comporti come un bambino.
ZABOGA, NORMANE, PONAŠAŠ SE KAO DETE.
Ti comporti come un mocciosetto viziato, un codardo.
Ponašao si se kao malo, razmaženo derište, kukavica.
Ti comporti come un bambino, e non ne posso piu'.
Dosta mi je da se ponašaš kao dete.
0.45681500434875s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?